Thursday, September 11, 2008

Beginning Unit 7—God Is

Sorry, I'm doing this in Chinese yet again. But I have to write it out that way for Mr. Lei & I'm just too lazy to write it twice. We're starting a series on The Existence and Attributes of God, which, granted, sounds awfully abstract and highfalutin' for our group. But I was uncomfortable with doing just Bible stories as history just now; a couple of our moms seem to be really groping after the truth & I really wanted to focus on God & who He is. I'm having a hard time coming up with story ideas for each attribute on my list, but I trust the Lord will give insight as He has for the past two years.

For our first story, for the topic, "God is…real," we used Elijah & the prophets of Baal:

很多年前﹐在以色列國﹐有一位先知叫

以利亞。

一個男子穿紅色外衣

他非常不開心﹐因為百姓離開了神﹐敬拜一位假神叫巴力。
他叫所有事奉巴力的先知跟他和以色列眾人一齊上加密山。

三個男子﹐帶牌代表150先知 (因為一共有450事奉巴力的先知)

以利亞對百姓說﹕你們不好再分心。若耶和華是真神﹐就要敬拜他﹔若巴力是真神﹐就要敬拜他。

(眾人不回答)

他對巴力的先知說﹕你們450人﹐我得一個。不等於你們的神大過耶和華﹗我的挑戰就是如此。你們把一隻牛﹔我也把一隻。你們劏那隻﹐放在柴上﹐但不點火。我也會這樣。跟住你們求告你的神﹐我會求告耶和華。那顯應﹐降火的神﹐就是真神。

眾人拍掌贊成。

兩隻紙牛

以利亞請巴力的先知試試先。

把一張凳﹐放上﹐裂了牛頭﹐放頭與身在柴上。

他們一早開始﹐求告巴力

900三個先知嗌幾次 [喂﹗巴力﹗]

現在到1200

轉鐘到1200

發生甚麼事﹖

問大家

以利亞開始笑他們﹐說﹕有甚麼問題﹖巴力為甚麼未降火﹖是不是去了旅行﹖睡覺﹖喂﹗可能去了廁所﹗

以利亞這樣

巴力的先知商量說﹐我們疙自己﹐留些血﹐或者要叫巴力聽我們﹗

刀子彼此疙手臂

現在到下午300

轉鐘

發生甚麼事﹖

問大家

後來到以利亞試試。他先要將些石頭﹐

起好耶和華的祭壇。

12塊灰色子在一張凳。

又放上柴﹐又劏牛﹐又放在柴上。

照樣作

他就叫人把些水﹐整濕牛和柴。叫他作三次。

茶壺當倒水

倒完﹐以利亞就望天說﹕耶和華﹗求你證明你是真神﹐叫你的百姓不再敬拜假神﹗

嗌﹕[耶和華]

發生甚麼事﹖

問大家

耶和華降下火來﹐燒盡牛﹐柴﹐祭壇﹐和水

天使飛來﹐把火色碎紙倒在祭壇上

以色列百姓很謙卑嗌﹕耶和華真是神﹗耶和華真是神﹗

大家一齊嗌

以利亞說﹕現在我們只會敬拜耶和華真神。你們事奉巴力的假先知--走啦﹗走啦﹗

以利亞把﹐趕他們走

The story is familiar enough that you can probably imagine how it went. Our main "innovation" was when the fire needed to come down on Elijah's sacrifice. We had our "angel" appear and sprinkle shredded orange & yellow crepe paper over the altar.

The intro to the game worked like a charm: I said, what happened when Elijah called on God? One mom said, "It burned up" which is the same word as used for "barbecued". So I asked, "burned up/barbecued—what?" and a dad answered with the generic word for either cow or beef. And our game was not about "burned up cows" but about "barbecued beef"—ha. We did a variation on a cakewalk, where the kids had to try and find/sit on a specifically numbered chair & the winner (who sat on the right chair, like calling on the right God) got a snack-sized piece of barbecue-flavored dried beef (a favorite Macau tourist product).

For a craft we made little altars of two tissue packets taped together. The kids had to stick gray colored labels on in "brick" or "stone" fashion, then add a tuft of orange tissue paper for fire. They turned out well!

Bible study was on Deuteronomy 4:32-35. Discussion on why people don't believe God is real even when He proves Himself with a miracle. (Because we tend to care about the miracles/blessings more than Who is behind them).

I was so glad Si Wa Hon and his grandma were back this week. And Wa Hon was very well-behaved, too!

No comments: